zum Menü

Da - Dextro



D

Da
Da fidei quae fidei sunt. Gib an Vertrauen. was an Vertrauen gebührt. T112
Da foedera prisci illibata tori, da tantum nomen inane connubii! Gib des unverletzten Bundes früheres Lager, gib nur den leeren Namen
   der Ehe (mir zurück)!
R246
60

Da locum melioribus! Mach Besseren Platz! Ter. // K68, T112
Da mihi animas, cetera tolle! Gib mir die Seelen, (alles) übrige nimm! R265
Da mihi basia mille! Gib mir 1000 Küsse!
Da mihi factum, dabo tibi ius! Gib mir den Tatbestand, geb ich dir das Recht!
Da mihi, quod tuo marito, quodsi des, tamen inde nihil peribit! Gib mir, was du deinem Gatten gibst; wenn du es gibst, wird
   dennoch davon nichts verloren gehen!
Ianus Pannononius 1434-72 // GH10
Da mihi ubi sto et terram movebo! Gib mir (etwas) wo ich stehe, und ich werde die Erde bewegen!. Gr.: Dos moi pou sto kai
   gen kineso!
Donu al mi, kie mii staru kaj teron mi movos! Nach Plutarch über Archimedes
6Da pacem, Domine! Gib Frieden, Herr! Donu pacon, Sinjoro! ML27
Da pignus! Gib ein Pfand [wette]! C25, K68, N83
Da requiem, requietus ager bene credita reddit!! Gib [Gönne] Ruhe; ein ausgeruhter Acker gibt das Eingebrachte gut zurück! Ov. // K69
Da spatium vitae, multo da, Iuppiter, annos! Gib Lebensdauer, gib, Jupiter, viele Jahre! Juv. // K69, N84
Da vacua menti, quo teneatur, opus! Gib dem leeren Geist eine Aufgabe, die ihn beschäftigt! K70
Dabit Deus his quoque finem. Auch diesen (Leiden) wird Gott ein Ende setzen. ML12, T112
Dabit qui dedit. Geben wird, wer gegeben hat.
Damna damnis continuatur. Schaden reiht sich an Schaden. nach Tac. // C25, K68, N83
Damna minus consulta movent. Juv. // T112
Damnant, quod non intelligunt. Sie verdammen, was sie nicht verstehen. Quint. // K68, T112, WE1254
Damnare est obiurgare, cum auxilio est opus. Tadeln ist verurteilen, wenn Hilfe nötig ist. Publil.124
Damnatio ad opus publicum Verurteilung zu öffentlichen Arbeiten L82
Damnatio memoriae Verdammung des Gedenkens VV198, Y878
Damnum appellandum est cum mala fama lucrum. Schaden ist Gewinn mit schlechtem Ruf zu nennen. Publil.135 // WIK
80

Damnum iniuria datum widerrechtlich zugefügter Schaden L83
Damnum sentit dominus. T112
Damnum sine iniuria esse potest Ein Schaden kann ohne Unrecht geschehen L83, T112
Damus petimusque vicissim. Wir geben und fordern auch wieder. OS93
Danaidum dolia implere Die (Wein-)Fässer der Danaiden anfüllen WA568 Die (Wein-)Fässer der Danaiden anfüllen
Danaum / fatale munus Der Danaer [Griechen] verhängnisvolles Geschenk das Trojanische Pferd // K68
Dant anmos vina. Wein(e) machen (macht) Mut.
Dant crustula blandi. Schmeichelnd geben sie Zuckerwerk. R213
Dantur opes nulli nunc nisi divitibus Reichtum wird jetzt nur den Reichen gegeben K68, N83
Dare cervices Das Hals hinhalten T112
dare manum alicui jemand die Hand geben:) eine Niederlage eingestehen F57,103
Dare pondus idonea fumo [nur] geeignet, dem Rauch Gewicht zu verleihen [ohne jeden Wert] T112
Dat bene, dat multum, qui dat cum munere vultum Gut gibt, viel gibt, wer ein Gesicht mit Gefälligkeit gibtF32
Dat census honores, [/ census amicitiae ] Einkommen gibt Ehren, [gibt Freundschaften] Ovid Amores3,8 // B285, C25, GD4, K69,
   L83, N84
dat, dicat, [, donat], dedicat gibt, weiht, [spendet], widmet Widmungsformel // AS35, C25, Y878
Dat Galenus opes, dat Iustinianus honores: Pauper Aristoteles, cogitur ire pedes. Galen gibt Kräfte [Reichtum ??], Iustinian die
   Ehren, zu Fuß musst (doch) gehen, armer Aristoteles.
N84
5Dat Galenus opes et sanctio Iustiniana honores. Ex aliis paleas, ex ista collige granea.Galen gibt die Kräfte [Gesundheit], und der
   Iustinianische Segen Ehren: sammle von allen (anderen) die Spreu, von jenem die Körner.
N84
Dat legem natura tibi, non accipit ipsa. Die Natur gibt dir ein Gesetz, sie selbst nimmt keins an. K69
Dat veniam corvis, vexat censura columbas. Man gibt den Raben Straffreiheit, sucht die Tauben mit Verfolgung heim. Juv. // BB292, C25,
   D101, F57, K68, N84
Data fata secutus Vergil // T112
100

Date obulum Belisario! Gebt dem Belisar <einem verarmten General> ein Almosen! T112
Data tempore prosunt et data non apto tempore vina nocent. BS71
Datatim se dare Sich weiterreichen lassen [sich einem nach dem anderen hingeben] F57
Date et dabitur vobis! Gebt, und es wird euch gegeben! T112
Datum ut retro Datum wie umstehend L83
Die alphanumerischen Zeichen am Ende der Eintragungen (F123, LE810, HK, E ...) verweisen auf andere Sammlungen
  lateinischer Redewendungen oder ähnliche Sekundärquellen. Autoren siehe Primärquellen
.
Datum ut supra Datum wie oben L83
Datur beneficium propter officium Das Einkommen wird auf Grund des Amtes gegeben L83
Davus sum, non Oedipus Davus bin ich, nicht <der weise> Ödipus B227, C25, K70, N85, T112

De
de absentibus nil nisi bene! Über Abwesende nur Gutes! LE6
de alieno corio ludere um eines anderen Haut spielen F58
de alieno liberalis von fremdem Gut freigebig F58
de aliquo, qui non dignus est, beneficiis nostris, bene mereri. C25
de arte venandi cum avibus über die Kunst des Jagens mit Vögeln Buchtitel ca. 1245, Autor vielleicht Kaiser Friedrich II
de asini umbra rixari [disceptare]sich um den Schatten eines Esels streiten VD14
de audito vom Hören(sagen) L84, AS35, Y878, VD59
de calcaria in carbonariam decurrere von der Kalkbrennerei zur Köhlerei übergehen [absteigen] F58
de cetero übrigens, weiterhin
de civitate Dei Über den Gottesstaat Buchtitel Augustin. // HE
de comedente exivit cibus et de forte est egressa dulcedo. Vom Fresser ging Speise aus und vom Starken ist Süßigkeit
   ausgegangen.
Vgl. Ex forti dulcedo // Richter14,14
de corio suo ludere Um seine Haut spielen C25, N86
120

de dato vom Tage (der Ausstellung) an Y878
De Demosthene ac Cicerone dictum est: Illi nihil posse demi, huic nihil posse addi. Von Demosthenes und Cicero sagt
    man: Jenem könne nichts weggenommen, diesem nichts zugefügt werden.
R66
de die in diem von Tag zu Tag WE1254
De duobus malis minus est semper eligendum. Von zwei Übeln ist immer das kleinere zu wählen. T112
de facie nosse am Gesicht erkennen F59
de facto (et absque iure) tatsächlich AS35, D156, HE, K71, L86, LG180, VV198,Y878
de facto et absque iure eigenmächtig und widerrechtlich C25
de fide WE1254
de fructu arborem cognoscere An der Frucht den Baum erkennen F58
de fumo in flammam vom Rauch in die FlammeT112
de fumo disceptare über Rauch disputieren WA569
de gradu deicere aus dem Schritt bringen F59
de grege illo est. Er stammt aus jener ["derselben"] Herde. F58, 85
de gustibus (et coloribus) non (est) disputandum. Über Geschmack (und Farben) ist nicht zu streiten. AS36, BR54, C26, D9,39; F59,
   GK12, HE, L87, N87,O42, Q59, T112, VD43, W60, WE1254, Y878
de hodierno die vom heutigen Tage an L78
de homine enim dicitur, cui necesse est mori Vom Menschen nämlich ist die Rede, der notwendigerweise sterben muss K71, L78
de imitatione Christi Von der Nachfolge Christi Buchtitel des ThomKemp (
de integro von neuem K71, N87, WE1254
de internis non iudicat praetor Über Inneres [Gedanken] urteilt der Richter nicht L78, R43
de iure von Rechts wegen C26, K71, HE, L87, LG180, N87, VV198,Y878
140
de lana capricina loqui [certare; rixari] über Ziegenwolle reden [streiten] F130, WA569 // Vgl. Alter rixatur...
   und Rixantur ...
de lege facta [lata] vom gemachten [erlassenen, geltenden] Gesetz aus L88,Y879
de lege ferenda vom zu machenden Gesetz aus L88, Y879
2de male quaesitia non gaudet tertius heres. Über übel erworbenes Gut freut sich nicht der dritte Erbe. F59,139;
de me ego facio coniecturam. Von mir (ausgehend) ziehe ich den Schluss. K72, N88
de me expertus sum C26
de meliore nota est. Er ist von besserem Stoff [besserer Sorte]. F59
de minimis non curat lex [praetor].Um Kleinigkeiten kümmert sich das Gesetz [der Vorsitzende] nicht.
de mortuis aut bene aut nihil. Über Tote entweder Gutes oder nichts O44
de mortuis nil nisi bene Über Tote nur Gutes AS36, B249, C26, D23, F60, G35, HE, K72, L88, LG180, N88, O44, Q61, R49, ST135, T112, W60,
de nihilo ni(hi)l (fit) Aus [Von] nichts (wird; kommt) nichts.Zenon; Lucr, // AS36, B273, BR8.78; G67, HE, K72,99; L114, LG180, O45, Q62, S96,
   T112,117; VD66, W74, WE1255, Y879,884;
de nocte consilium. von der Nacht kommt Rat. F60
de non apparentibus et non existentibus, eadem est ratio. Was nicht augenscheinlich und was nicht existent ist,
   gehört in die gleiche Kategorie.
Fielding; Tom Jones I 6
de omni et nullo über alles und nichts L94
de omni re scibili et quibusdam allis Über alles Wissbare und einiges andere Pico di Mirandola 1463-94 // B301, BR7, K73, N88, T112 155
de occultis non iudicat ecclesia. Über Verborgenes [nicht Gebeichtetes] urteilt die Kirche nicht. F60
de omnibus dubitandum (est).An allem muss man zweifeln. G230
#######################################################################
de omnibus rebus et quibusdam aliis Über alle Dinge und einige andere B301, C26
de optima nota von bester Sorte F60
de profundis (clamavi ad te, Domine). Aus den Tiefen (habe ich zu dir gerufen, Herr). Psalm130,1 //B18, D15, G117, HE, K73, W60,
   WE1254, Y879
de proprio motu >> Motu proprio
de quibus iam deliberaris, ea celeriter esse peragenda, cunctander autem consultandum E
de scurra multo facilius dives quam pater familias fiere potest. Aus einem Narren kann viel leichter ein Reicher als ein
   (wohlsorgender) Haushaltsvorstand werden.
nach Cic. // K73,204; N257
de se ipso über sich selbst GE6
de similibus idem est judicium. In ähnlichen Fällen ist das Urteil gleich.
de suo vivere vom Seinigen leben C26
de te fabula [X] narratur >> Mutato nomine de te ....
de toga ad pallium transire Von der (römischen]) Toga zum griechischen Mantel übergehen [Seine Meinung ändern] F60
de tripode dictum Vom Dreifuß (der Pythia in Delphi) herabgesprochen C27, K74, N89
de verbo wörtlich [aufs Wort; genau; Wort für Wort]
Debemur morti nos nostraque Wir schulden dem Tode uns und das Unsere K70
Debet et credit Soll und Haben Y878
Debile fundamentum fallit opus Ein schwache Fundierung bringt das Werk zu Fall T113
Debito modo in geschuldeter Weise Beleg:. J.P. Gury S.J. Moraltheologie, S.170 Fußnote
Decantata fabula eine abgeleierte Fabel nach Cic. // K70, N85, VD7
Decedere de suo modo von seiner (gewohnten) Art abgehen F58
Decedo cacatum Ich gehe von dem Scheißhaufen weg GE I 828
Deceptio visus optische Täuschung WE1254
Deceptum de alienando obrigkeitliche Veräußerungserlaubnis für den Vormund L85
Decet imperatorem stantem mori Es ziemt sich, dass ein Kaiser stehend stirbt. K70, N85
Decet verecundum esse adolescentem. Es ziemt sich, dass ein Jüngling bescheiden sei. C25, K70, N85
Decianum sacrificium ein Opfer der Decier : Vater, Sohn und Enkel fielen kurz hintereinander // F60
Decies repetita (poesis) placebit. zehnmal wiederholt wird sie [die Dichtung] gefallen. Hor. // B284, C25, D43, G75, K70, N86, S46, 75; T113, W 60
Decipimur specie recti. Wir werden vom Schein des Rechten getäuscht. Hor. // K70, T113
Decipit frons prima multos. Der erste Eindruck täuscht viele. T113
Declarant gaudia vultu. Sie zeigen im Gesicht Freude. F60, R66

           zum Menü

Decori decus addit avito. Ruhm fügt er dem angestammten Ruh, hinzu. T113
Decus et tutamen Ruhm und Schutz T113
Dediscit animus sero, quod didicit diu Spät vergisst das Gedächtnis, was es lange gelernt hat K70
Deductio ad absurdum Hinführung zum Widersinnigen AS35, Y878
Defectus iuris Rechtsverweigerung L86
Defensor Dei Verteidiger Gottes [Beschützer des Glaubens]AS35, Y878
Defensor fidei Verteidiger des Glaubens AS35, Y878
Defensor matrimonii Verteidiger der Ehe Staatsanwalt in Scheidungsprozessen // AS35, GD86, Y878
Defensor pacis Verteidiger des Friedens L86
Deficiente PECU, deficit omne Nia Fehlt Pecu, dann fehlt immer auch nia <Pecunia Geld>
   Rabelais // BN119, F71, L86
Deficiente pecunia, deficit omne Bei Geldmangel fehlt alles
Deficit omne quod nascitur. Alles vergeht, was geboren wird [entsteht]. Quint. // C26, K71, N87, S98, T113
Deforme (etiam) est de se ipsum praedicare, falsa praesertim. Es ist ungebührlich, sich selbst zu rühmen, zumal fälschlich. C26, K71,
   N87, VD25
Degeneres animos timor arguit Vergil // T113
Dei facientes adiuvant E
Dei gratia von Gottes Gnaden B44, C26, F59, HE, L87, Q60, T113, Y878,
Dei gratias Gott sei Dank T113
Dei irati T113
Lassen Sie sich im Zweifelsfall Abkürzungen und Zeichen wie {H}, {P}, {HP}, [X],<...>, >> erklären!
Dei memor, gratus amicus T113
Dei mortalia curant, nec frustra in terras fulmina torta cadunt. Götter kümmern sich um Sterbliches. und nicht umsonst fallen zackige Blitze
   auf die Erde.
Ianus Pannonius // GE12
Deleatur es werde getilgt L87
Delectando pariterque monendo erfreuend und zugleich ermahnend [belehrend] T113 // Vgl. Aut delctasre volunt ...
Delegatus non potest delegare. Ein Delegierter kann nicht delegieren. T113
Delenda est Carthago >> Ceterum censeo ...
Deliberando discitur sapientia. Durch Überlegen lernt man Weisheit. Publil.139
Deliberando saepe perit occasio. Beim Erwägen geht die Gelegenheit oft verloren. Publil.140 // WIK
Deliberandum est saepe, statuendum est semel. Erwägen muss man oft, beschließen nur einmal. Publil.132
Deliberare utilia mora tutissima est. Das Abwägen der Vorteile ist der gefahrloseste Aufschub. Publil.128 // S72
Deliciae humani generis ein Entzücken [Person: Liebling] des Menschengeschlechts T113
Deliciae populi, quae fuerant domini. Des Volkes Freude ist, was des Herrn war. Martial K71
Delicta carnis fleischliche Vergehen L88
Delictum omissivum Unterlassungsdelikt L88
Delictum tentatum versuchtes Verbrechen L88
Delierando discitur sapientia Durch Erwägen wird Weisheit gelernt <Publil139>
Deliberandum est saepe, statuendum est semel Überlegen muss man oft, entscheiden nur einmal Publil.132
Deligere oportet, quem velis diligere Es ist nötig einen zu wählen, den du lieben willst Anwendungsbeispiel deligere - diligere
Delirant, isti Romani Sie spinnen, diese Römer K72
Desiderantes meliorem patriam Ein besseres (Vater)Land wünschend Devise Kanadas // WR
Delphinum cauda alligas. Du bindest einen Aal am Schwanz an. WA569, 573;
Delphinum natare doces. Du lehrst einen Delphin schwimmen. T113, WA569
Delphinum silvis appingit, fluctibus aprum. Er malt einen Delphin im Wald und einen Eber in den Fluten. T113
Deme supercilio nubem- Nimm die Wolke von Deiner Braue- K72, T113, WE1254, Y879
Demosthenes norma oratoris et regula. Demosthenes (ist) Richtschnur und Maßstab des Redners. GE II 1056
Denique caelum! endlich der Himmel!T113
Denique non omnes eadem mirantur amantque. Schließlich bewundern und lieben nicht alle das Gleiche. K72
Denique nullum est iam dictum >> Nullum est iam dictum ...
Denique quid vesper serus vehat,... sol tibi signa dabit Schließlich, was der späte Abend bringt, .. die Sonne zeigt es dir an. U15
Dentata charta gezähntes Papier [bissige Schrift; Schmähschrift] F61
Dente superbo mit überheblichem Zahn Horaz // T113
Dentes dentiunt Die Zähne wachsen vor Hunger nicht abgenutzt // F61
Dentes pruriunt. Die Zähne jucken. Plaut. // PP42
Deo adjuvante non timendum. Mit Gottes Beistand (gibt es) nichts zu fürchten. T113
Deo annuente C26
Deo date Gebt es [für] Gott T113
Deo dignus vindice nodus ein Knoten bedürftig eines Gottes zum Lösen T113
Deo duce, ferro comitante Mit Gott als Führer und einem Schwert als Begleiter T113
Deo et patriae Für Gott und Vaterland ML59
Deo et regi fidelis Gott und dem König treu T113
Deo favente durch Gottes Gnade C26, T113, WE1254
Deo fortunaeque omnia committere Gott und dem Glück alles anheimstellen [überlassen] F60
Deo gratias Gott (sei) Dank C26, D10, VD22,49; T113, WE1254, Y879
Deo juvante mit Gottes Hilfe Ordensdevise // AS36, C26, OS95,221; T113, VD49,57; Y879
Deo monentemit Gott als Mahner [Warner]T113
Deo, non Fortuna von Gott, nicht durch günstigen Zufall T113
Deo Optimo Maximo Gott, dem Besten und Größten Devise des BendiktinerordensT113, Y879
Deo parere libertas Gott gehorchen ist Freiheit ML34
Deo, patriae,amicis Für Gott, Vaterland und Freunde T114
Deo servire summa libertas ML7
Deo volente (, nobis viventibus) So Gott will (und wir am Leben sind Vgl. Si Dominus voluerit ... // AS37, K73, ML87, T113, VD49,
   W61, WE1254, Y879
Deo volente humilia levabor. Wenn Gott will, werde ich aus der Niedrigkeit erhoben.ML87 // Vgl. Uno volente ...
Deorum cibus est. Es ist eine Speise der [für] Götter. T114
Deos absentis testis memoras Die Götter führst du als abwesende Zeugen an K73
Deos fortioribus adesse... (Man sagt,) die Götter ständen den Stärkeren bei. T114
Deos nemo sanus timet. Die Götter fürchtet kein (geistig) Gesunder. SencaBenefic19,1
Deos ridere credo, cum felix vocat. Ich glaube, dass sie Götter lachen, wenn ein Glücklicher (sie) anruft. Publil, 146
Deos ridere credo, cum felix vocer.Ich glaube, dass sie Götter lachen, wenn ich glücklich genannt werde. Publil, 146, andere Lesart.
Depositio cornuum Ablegung der Hörner Symbolische Zeremonie vor einer Hochschulimmatrikulation // L90
Deprecatio iniuriae Bitte um Verzeihung für eine Beleidigung L88
Depre(he)ndi miserum est. Es ist schlecht, erwischt zu werden. Seneca // BS75, T114
Desende caelo! Steige vom Himmel herab! HE
Descende calve, ut ne nimium decalveris Steige herab, Kahlkopf, damit du nicht noch kahler gemacht werdest J. Joyce Ulysses
Deseca[n]t ipsum ramum cui inside[n]t Er sägt den (selben) Ast ab, auf dem er sitzt [Sie sägen ...] nach VL139,108
Desertio malitiosa Böswilliges Verlassen in der Ehe // L92
Desiderio desideravi AS37, Y879
Desidiosa occupato Müßige Geschäftigkeit BN185
Desinant / maledicere, facta ne noscant sua K73, N89
Desinit in piscem mulier formosa superne {H} Es endet im Fisch das von oben schöne Weib BN186, C26, GD94, R332
Desinit morbus, incendium extinguitur Eine Krankheit endet, wie ein Brand verlöscht BS50
Desipere in loco T114, WE1254
Desistere ab incoeptis von einem Unternehmen abstehen [Abstand nehmen] F38
Des mihi velim tuam subscriptionem Ich möchte, dass du mir deine Unterschrift gibst BR50
Desunt inopiae multa, avaritiae omnia >> Inopiae desunt ...
Deteriora sequor >> Video meliora ...
Deterrimus oris et corporis der Schlechteste an Gesicht und Gestalt Cic. // F156
Detur digniori! Es werde einem Würdigeren gegeben! T114
Detur pulchiori! Es werde einem/einer Schöneren gegeben! T114
Deum cole, regem serva! Gott verehre, dem König diene! T114
Deum colit, qui novit. Gott verehrt, wer (ihn) kennt. C27
Deum esse credimus. Wie glauben, dass Gott sei [existiert].T114
Deum nemo viidit umquam. Gott hat nie einer gesehen. Joh 1,18
Deum sempiternum, immensum, omniscium, omnipotentem, expergefactus a tergo transeuntem vidi et obstupui. Den ewigen,
   unermesslichen, allwissenden, allmächtigen Gott sah ich (wie) aus einem Traum erweckt vorübergehen und war wie betäubt.
R294
Deum verere! Fürchte Gott!ML101
Deus adest sine mora >>} Ora et labora
Deus autem tuus etiam tibi vita vitae est. Dein Gott aber ist auch dir das Leben des Lebens. R118
Deus avertat! Gott möge es abwenden! T114
Deus caritas est. Gott ist Liebe 1.Enzykl. Benedikt XVI (2005)
Deus det! Gebe (es) Gott! N89, T114
Deus est regit_qui omnia. Es gibt einen Gott. der alles lenkt.T114
Deus est summum bonum. Gott ist das höchste Gut. T114
Deus ex [sive: in] machina Gott aus der (Theater-)Maschine AS37, B260, C27, D68, G42, HE, K74, L92, LG180, N89, O47, Q63, W61, VD49,
   Y879
Deus fortitudo mea Gott (ist) meine Stärke ML36
Deus gubernat navem. Gott steuert das Schiff. T114
Deus ille maximus potentissimusque ipse vehit omnia. Jener größte, mächtigste Gott bewegt (trägt) selbst alles [das All]. R117
Deus meliora (det)! Gott gebe Besserung! C27, N89
Deus misereatur! Gott sei barmherzig! T114, WE1254
Deus nobis haec otia fecit. Ein Gott hat uns diese Muße gemacht, Vergil // B274, C27, GD83, K74, N90, T114, W61, VD48, Y879
Deus nobiscum, quis contra? Gott ist mit uns; wer (ist) dagegen? [kann dagegen sein?] T114
Deus omen avertat! Gott wende die schlimme Vorbedeutung ab! [Gott verhüte!]
Deus providebit. Gott wird vorsorgen.C27, T114
Deus sive natura Gott oder die Natur B305, C27, G231, K74, L93
Deus sum, si hoc ita est. Ein Gott bin ich, wenn das so ist. K74
Deus tibi det, quae optas! Gott gebe dir, was du wünschst! C27
Deus ubique trinus, hic autem quatrinus [quadrinus] Gott ist überall dreifaltig, hier vierfaltig Anspielung auf den Quattrino, eine
   italienische Münze (1/4 Soldo), als Anspielung auf die Geldgier der Kirche R33
Deus vobiscum! Gott sei mit euch! T114
Deus vult!Gott will (es)! Losung des 1. KreuzzugsT114, WE1254
Dextro tempore Zur rechten Zeit Horaz // K75, N90

           zum Menü

perge weiter >>