zum Menü

Ad - Ah



Ad
ad absurdum zum Widersinnigenführen. AS10, C7, D154, K18, DF39, HE541, L21, MY8, N17, PP7, Q10, T5, VV196, WP180, Y865,WR, Z
ad acta zu den Akten legen[erledigt, abgeschlossen] AS10, BR37, C7, D82, 154; DF40, HE541, MY8, L21, N18, PP14, U16, VD5, VV196, WP180,
   WR, Y865, Z2
Ad aequale voces Z
ad agnatos et gentiles deducere(einen Unzurechnungsfähigen) zu seinen Verwandten und Angehörigen bringen F5
ad alienam voluntatem (loqui) nach fremdem Willen (reden) Cic. // C7, D96; M38, N18
ad aliquem litteras dare jemandem einem Brief schreiben
ad alta zu den Höhen WR
ad alteriora zu Höherem DF40
Neu aufgenommene Dicta sind für ein Vierteljahr mit einem vorgestellten n, gefolgt von einer Monatszahl, bezeichnet. Veränderte
  Dicta erhalten nur mit eine Zahl (ohne n).

ad ambas usque aures bis zu beiden Ohren E15
ad amussim nach der Richtschnur [sorgfältig; pünktlich] MY8, N18, T5, Z
ad aperturam libri T5
ad aram [sive: asylum] confugere zum Altar [sive: Asyl] flüchten F118
ad aras usque obseqwens bis zu den Altären gehorsam aber nicht bis zum Meineid. // nach Perilkes // ML113
ad arbitrium AS10, T5, Y865, WE1253, Z
ad arma (concurre) zu den Waffen [ans Werk] (eilen) AS10, DF40, T5, WR, Y865, Z
ad astra (auf) zu den Sternen MY8, T5
ad astra per ardua durch Schwierigkeiten zu den Sternen H14
ad astra per aspera auf rauen (Pfaden) zu den Sternen Motto des US-Bundesstaates Kansas // WR //Vgl. Per aspera ad astra //
ad augusta per angusta durch die Enge zum ErhabenenT105
ad audiendum verbum AS10, L21,Y865, Z
ad augusta per angusta
ad bene esse zum Wohlbefinden MY8
ad (bene) placitum DF40 MY8 nach Belieben [Gutdünken] DF40 MY8
ad bestias zu den Tieren [den Tieren vorwerfen] K18, MY8, N18, Z
ad bonam frugem se recipere sich zur guten Frucht zurückwenden [sich bessern; vernüftig werden] MG262, 532; N19
Ad calamitatem quilibet rumor valet. Zum Unglück reicht schon ein beliebiges Gerücht. Publil.17 // Z
ad Calendas ... >> ad Kalendas ...
ad captandum (vulgus) zum Gefallen des (gemeinen) Volkes T5, WE1253
ad captum vulgi nach der Fassungskraft des Volkes [populistisch]DF40, MY9
ad cenam invitare zum Essen einladen
ad certa diem zu dem bestimmten Tag GE ! 2003
ad certamen aliquem provocare Jemandem den Fehdehandschuh hinwerfen DL875
ad colligenda in die Sammlung DF40
ad comptum auf die Rechnung DF40
Ad concilium ne accesseris antequam voceris. Zum Rat(en) schick dich nicht an, bevor du (darauf) angesprochen wirst. F5
ad concludendum zur Beschlussfasung DF40
ad decretumDF40 nach dem Beschluss [per Dekret]
ad deliberandum zur Erwägung AS10, DF40, Y865
ad denarium [quadrantem] solvere bis auf den (viertel) Denar bezahlen F6
ad depositum in Verwahrung
ad Deum zu Gott [Gott befohlen; daher "ade"] WR
ad diem auf den Tag GE I 2003
ad diem dictum auf den anberaumten Tag DF41
ad dies vitae Auf Lebenszeit ("Lebtag")Z
ad duo festinans neutrum bene peregeris Zu zwei (Zielen) eilend, wirst du keins gut durchführen Publil fälschl. zugeschr. 5
ad duplicandum um zu verdoppeln [jur.: in Beantwortung der zweiten Klageschrift] DF41, MY9
ad eandem virtutem tendo. Ich strebe nach derselben Tugend. ML94
ad eundem gradum WE1253, Z
ad eundem lapidem bis offendere An denselben Stein zweimal stoßen Z
ad exemplum zum Beispiel, [nach dem Muster...] DF42
ad exhibendum posseunt agere omnes, quorum interest Z
ad experimentum zum Versuch AS10, Y865, Z
ad extra nach außen [außer der Reihe; nebenbei] DF42
ad extremum zuletzt, aufs Äüßerste DF42, T5, WE1253,
ad extremum tumulum T5
Adf... SIEHE AUCH Aff...
ad fontes Zu den Quellen [Ursprüngen] Leitspruch des Renaissance-Humanismus GD 8, VL159,67, VV196, WR, Y865, Z // Vgl.: Sed in primis ...
ad frugem bonam se recipere Z
ad fundum bis zum Grund (des Glases trinken) [bis zum Ende] WR
ad futuram memoriam Zu künftigem Gedenken DF42, MY9, Z
ad generum Cereris sine caede ac vulnere pauci / descendeunt reges et sicca morte tyranni Zum Bruder der Ceres, dem Höllengott Pluto,
   steigen wenige Tyrannen ohne Mord und Wunden und trockenen Todes hinab.
R321
ad gloriam aut famam non est satis unius opinio. Für Ehre und Ruhm ist die Meinung eines einzelnen nicht genug. Sen.// KW20
ad gloriam nihil maius patientia Zum Ruhm ist nichts wichtiger als Geduld Z
ad gloriam per spinas Zum Ruhm durch Dornen LG2
ad Graecas ... >> ad Kalendas
ad hastam (publicam)"zum Spieße" [(öffentlich) zu versteigern] der Spieß diente als Symbol von übertragener Gewalt bzw. Eigentum// DF42, MY9
ad hoc hierzu [zu diesem Zweck] [improvisiert, aus dem Stegreif]. AS11, C7, D155, DF42, HE541, L23, MY9, VV196, WR, Y865, Z
ad hoc anima est coniuncta corpori, ut feneretur scientias et virtutes Dazu ist die Seele mit dem Körper verbunden, dass sie mit
   Kenntnissen und Tugenden wuchert
Z
ad hominem auf den Menschen <einen bestimmten, eine Gruppe von Menschen> bezogenDF42, T5, Y865, VV196, WR, Z
ad honesta valenti contemnere est ipse contemptus Dem, der auf Ehrenhaftes Wert legt, muss die Verachtung selbst
   verächtlich sein
Z
Lassen Sie sich im Zweifelsfall Abkürzungen und Zeichen wie {H}, {P}, {HP}, [X],<...>, >> erklären!
ad honorem ehrenhalber [zu Ehren] DF42, MY9, Y865, Z
ad honires rangmäßig [dem Range nach] DF42
ad huc stat RS
ad id, quod, ne timeatur, fortuna facit, minime tuti sunt homines Am wenigsten sicher sind die Menschen vor dem, was das Schicksal
   nicht befürchten lässt
Z
Ad impossibile nemo tenetur An Unmögliches ist niemand gebunden. H14, Z
Ad impossibilia nemo obligatur Zu Unmöglichem wird niemand gezwungen. K19, MY10, N20
Ad inceptum redeo Ich komme auf mein Vorhaben zurück. Z
ad incertam personam L23
ad incita [s calces] redigere matt setzen [in höchste Bedrängnis bringen] K19, MY10, N20, Z
ad indefinitum ins Unbestimmte Z
ad inferos descensus Der Abstieg zur Unterwelt Z
ad inferos proficisci Zur Unterwelt reisen [zum Teufel gehen] F6
ad infinitum (usque) (bis) ins Unendliche [unbegrenzt] AS11, C7, D155, DF43, HE541, K19, L23, WP180, MY10, N20, WP180, Y865, Z
ad ingenium redis K9, N21, Z
ad instar gruis Dem Kranich gleich H15
ad instar omnium T105
Ad interim In der Zwischenzeit [vorläufig, für einstweilen] D32, DF43, GD142, L23, T6, Y865, Z
Ad iura renuntiata non datur regressus LD25
Ad Kalendas [sive: calendas) [X] Graecas (soluturus [sive: soluturi]) an den griechischen Kalenden, die es nicht gab [zum Sanktnimmerleinstag]
    AS10, B315, BR11, C7, D83, DF40, F6, G160, HE541, L22, K20, My8, N21, O12, R317, T106, W35, WE1253, WR, WS, Y865, Z
Ad latus zur Seite (gestellt) [zum Beistand] AS11, D67, N21, Y865, Z300
Ad libitum nach Belieben AS11, C7, D155, DA8, DF44. HE541, L 23, N21, RS, U39, Y865, VV196, Z301
Ad lineam in gerader Linie [nach der Schnur]sive: senkrecht] DF44, GE II586
Ad liquidandum (et praecludendum) zur Einzeihung euiner Schuld (bei Strafe der Ausschließung)DF44
Ad litem zum Prozess hinzugezogene PersonZ302
Ad litteram buchstabengetreu AS11, D83,155; Y866, VV196, Z303
Ad loca Auf die Plätze C7, D54, DF44
Ad lucem zum Licht Motto der Universität Lissabon // WR
Ad locum zur Stelle Z304
Ad lucrum plures multo sunt quam ad honores Z305Auf Gewinn sind viel mehrere aus als auf Ehren
Ad ludendum zum Spaß MG371
Ad magna gaudia perveniri non potest nisi per magnos labores Zu großen Freuden kann man nur durch große
   Anstrengungen gelangen
Z306
Ad magnificum (citare) Zum [vor den] Rektor (laden [bestellen])DF44
Ad maiorem Dei gloriam (vicit pietas) zum größeren Ruhme [zur höheren Ehre] Gottes (siegte die Frömmigkeit) vor der Klammer: Wahlspuch der Jesuiten
    //AS11, B316, C7, DF44, G983, HE541, K20, M20, MY10, O13, T106, VL159,68, W35,
   Y866, Z307 // Vgl. Omnia ad maiorem ... //
Ad maiorem rei memoriam Zur besseren Erinnerung daran [an die Sache] Z308
Ad mala patrata sunt atra theatra parata. Für schlimme Taten sind dunkle Schauplätze bereitet. H15
Ad mandatum [Serenissimi (proprium [sive: speciale])] Auf (auf höchsten [landesfürstlichen] [bzw.
   höchsteigenen und ausdrücklichen]) Befehl
C7, DF44
Ad manum [sive: manus] medici zur Hand [zu Händen] des Arztes DF44, WR, Z310
Ad manum est, quod sat est Z309
Ad manus proprias zu eigenen Händen AS11, DF44, Y866, Z311
Die alphanumerischen Zeichen am Ende der Eintragungen (F123, LE810, HK, E ...) verweisen auf andere Sammlungen lateinischer
  Redewendungen oder ähnliche Sekundärquellen

Ad marginem An den Rand [Anmerkung] DF44, L23, Z312
Ad maximum höchstens MY10
Ad medicam dubius confugit aeger opem. Zu ärztlicher Hilfe nimmt der bedenklich Erkrankte Zuflucht. BS38, K20, Z315
Ad meliora vertamur! Wir wollen uns Besserem zuwenden! T106
Ad meliorem (fortunam) auf ein besseres Geschick [bessere Zeiten]C8, D32, DF44, GD119, L24, MY10
Ad mensuram nach Maß [sive: abgemesen] DF44
Ad metalla im Bergwerk Z316
Ad modum nach Art und Weise DF45, Z317
Ad modum Minelli Nach Art des Minellius eines niederld. Rektors aus dem 17. Jh., dessen Klassikerübersrtetzungen häufig als
    Eselsbrücken gebraucht wurden
BA234, BN212, H15, MY11
Ad mores et opiniones audientium prudens vocem formabit Nach Art und Meinungen der Zuhörer wird der Kluge sein
    Gesagtes formen
Z318
Ad mortem sic vita fluit velut ad mare flumen Zum Tode fließt das Leben wie zum Meer der Fluss Z317
Ad multos (annos!) auf viele Jahre! AS11, D22, DF45, HE541, L24, VD61, Y866, WR, Z318
Ad multum diem [sive: diei] bis spät am Tage GE ! 2003
Ad nauseam (usque) Bis zur Übelkeit [zum Kotzen] C8, DF45, GD 38, K20, MY11, N21, VV196, WR, Y866, Z319
Ad neminem ante bona mens venit quam mala Z320
Ad nihilum deduc inimicos meos! Zum Nichts führe meine Gegner herab!NJ91
Ad normam nach der Vorschrift [Regel] DF45
Ad normam conventionis nach der Konventionsnorm Inschrift auf dem Avers von Münzen: nach der der österr.-baier.
   Münzkonvention von 1753
// RS
Ad notam zur Kenntnis AS11, C8, DF45, L4, MY11, Y866, Z321
Ad notitiam zur Aufzeichnug [Nachricht] DF45
Ad nova homines concurrunt, ad nota non veniunt Z322
Ad nullam igitur earum rerum, quae sensu accipiuntur, divinatio adhibitur BS 32
2 Ad nummum convenit. Es stimmt auf den "Pfennig". K20, N22, Z323
Ad nutum auf Wink [als Helfer] DF45
Ad oculos (demonstrare) vor Augen führen // AS12, C8, D155, DF45, HE541, L24, K21, N 22, VV196, Y866, WR, Z324
Ad officium medici pertinet, ut tuto, ut celeriter, ut iucunde curet. Zum Beruf des Arztes gehört es, dass er sicher, schnell und
    angenehm heile.
Vgl. Tute, celeriter ... // H15
Ad omnes casus Auf alle Fälle Z325
Ad omnia alia aetate sapimus rectius /solum unum hoc vitium affert senectus hominibus:/ attentiores sumus ad rem omnes quam sat est)
   
Für alles andere werden wir im Alter weiser, nur einen Fehler bringt das Alter dem Menschen: wir sehen aufmerksamer auf alle
   
(Geld)Angelegneheieten als nötig ist. K21, N23, Z326
Ad omnia in nomine Deus An alles im Namen Gottes (herangehen.)ML103
Ad omnia patienda pares sumus: nemo altero fragilior est, nemo in crastinum sui certior Z327
Ad opem brevis hora ferendam est Z328
Ad pabulum haut rein!
Ad paenitendum properat, cito qui iudicat Zur Reue eilt, wer schnell urteilt. Publil.32 // Z329
Ad palatum nach dem Gaumen [Munde reden] // DF46
Ad partem (zum Teil) Teile für Teil DF46
Ad patibulum an den Galgen
Ad patres (ire) Zu den Vätern (heimgehen) [versammelt] // C8, My11, WE 1253, Z
Ad pedem litterae bis zum Ende des Briefes [wie es geschrieben steht]// WR
Ad (perfectum) unguem (castigare) OP 261,WE 1253, Z330, 369
Ad perniciem solet agi sinceritas Z331
Ad perpetuam memoriam zu immerwährenden Erinnerung AS12, DF46, MY11, T106, Y866, Z332
Ad personam auf die(se) [eine bestimmte] Person bezogen [zugeschnitten] Z333
Ad pias causas zu frommen Zwecken [für STiftungen]AS12, C8, D96, DF46,L24, MY11, Y866, Z334
Ad pileum vocare C6, F6
Ad pios usos zu frommem GebrauchDF46
Ad pondus omnium bis zu Gesamtgewicht damit auffüllenauf Rezepturen // DA9, DF46
Ad possessa venis praeceptaque gaudia serus: / spes tua lenta fuit, quod petis, alter habet {HP}
Ad posteriora auf den Hinter(e)n My11
Ad postremum zum Schluss, zu Ende
Ad postremum divitiae mei sunt tu divitiarum es Z336
Ad praecludendum zum Ausschluss einer Partei im Rechtsstreit // DF46
Ad praesens ova cras pullis sunt meliora Eier jetzt sind besser als Hühnchen morgen E337, K21, Q13, R33, T106, Z337
Ad primam materiam (reducere) in den vorherigen Stand (zurückbrigen)DF46, Z338
Ad profectum enim opus est studio, non indignatione. Um voranzukommen, braucht man Schaffensdrang,
   nicht Verdrossenheit.
Z339
Ad profectum scientiae nil aeque impedit ut diffidentia. Am wissenschaftlichen Fortschritt hindert nichts so sehr
   wie Misstrauen.
Z340
Ad propositum (reverti) Zur Sache [zum Thema; zum Vorhaben; apropos] (kommen [zurückkehren]) // DF46, RD137, Z342
Ad protocollum zu Protokoll geben // DF46
Ad proximum (sessionem) zur nächsten SitzungDF46
Ad publicandum zur Veröffentlichung DF46, Z343
Ad quadrantem solvere C6
Ad quae noscenda iter ingredi, transmittere mare solemus, ea sub oculis posita neglegimus Z344
Ad quas igitur res aptissimi erimus, in iis potissimum elaborabimus Z345
Ad quem WE1253
Ad quem non ceno, barbarus ille mihi est Bei wem ich nicht speise, der ist für mich ein Barbar Z346
Ad quem spectat onus, et emolumentum Wen die Last trifft, hat (davon) auch den Vorteil LD25, Z347
Ad quod amat, tendit plus, quam si fune trahatur. Zu dem, was man liebt, treibt es einen mehr, als wenn man
   mit einem Seil gezogen würde.
Z348
Ad quod niti socordia non patitur, id otiosi votis sibi attribuunt. Worum sich zu bemühen ihre Willensschwäche nicht zulässt, das
   sprechen die Trägen sich in Gebeten zu.
Z349
Ad ratificandum zur Bestätigung [Genehmigung, Ratifizierung]DF46
Ad referendum zur Berichterstattung [zur späteren Entscheidung] AS12, C8, DF46, L25, 66; MY11, Z350
Ad rem zur Sache! [zur Sache gehörend] AS12, C8, D54, DF46, L25, VV196, WE 1253, WP180,Y866, Z351
Ad rem attentus esse C8
Ad rem gerendam autem qui accedit, caveat, ne id modo consideret, quam illa res honesta sit, sed etiam ut habeat efficiendi
   facultatem
Z353
Ad rem gerendam non superstitionem habeas, sed rationem ducem Richte dich beim Handeln nicht nach dem Aberglauben, sondern
   nach der Vernunft
Z354
Ad rem ni[hi]l facit Das tut nichts [gehört nicht] zur Sache MY12, N 23
Ad rem publicam accedere in den Staatsdienst eintreten Z355
Ad replicandum zur Einwendung [Gegenklage] DF46
Ad requisita naturae discedere Z356
Ad restim res redit [rediit]. Die Sache bringt [brachte] mich an den Strick. // Ter. // F6, KW23
Ad restituendum zur Wiedererstattung [Wiedervergütung]DF47
Ad rhombum "nach der Raute" tauglich; geeignet // DF47
Ad rivum eundem Z357
Ad sanitatem zur Gesundheit WR
Ad sanitatem gradus est novisse morbum. Ein Schritt zu Gesundheit ist es, die Krankheit zu kennen. VL159,68
Ad saturationem bis zur Sättigung auf ärztlichen Rezepten DF47, Y866, Z358
Ad se atque suos mores redire Zu sich und seinen Sitten zurückkehren C8, D40, GD142 C8, D40, GD142
Ad securitatem non opus est fortuna C8, D40, GD142
Ad se ipsum zu sich selbst Z359
ad separatum besonders [allein] DF47
Ad specialia zu den besonderen Umständen in der RechtsprechungDF47
Ad speciem (nur) zum Schein DF47
ad spectatores an die Zuschauer (gerichtet) D32, DF47, VV196, Y866, Z361
Ad sua facta velut calcar laus quemque fatigat, / fitque malus peior laude, bonus melior Zu seinen Taten treibt jeden Lob wie ein
   Sporn an, Und so wird durch Lob der Schlechte schlechter, der Gute besser
Z382
Ad subsidium memoriae als Gedächtnisstütze Z383
ad summa per ardua zum Gipefel durch Schwierigkeiten LG4
ad summam in der Summe [im Ganzen] DF47
ad summam laetitam cumulus accedit. Das kommt als Gipfel zur übergroßen Freude hinzu. K21, Z384
ad summum aufs Höchste [höchstens] DF47
ad superiorem iudicem (sich) auf den höchsten Richter (berufen) DF47
ad surdas sures canere tauben Ohren singen [predigen] Ov. // Q14 // Vgl. surdo asello :::
ad suum quisque quaestum callidus est Zu seinem Gewinn ist jeder berechnend Z386
ad tempus auf einige Zeit [zeitweilig] DF47
ad tempus concessa post tempus censentur denegata Was auf Zeit eingeräumt (ist), wird nach (Ablauf) dieser Zeit als
   verwehrt erachtet
LD25, WS
Ad tempus prohibitum post tempus censetur permissum Was auf Zeit verboten (ist), wird nach (Ablauf) dieser Zeit als
   erlaubt erachtet
CJ // LD25, WR
ad tempus vitae auf LebenszeitDF47
Ad tristem partem strenua et suspicio. Zum traurigen Ausgang ist der (vorschnelle) Verdacht entschlossen. Publil.7 // Z387
Ad turpia nemo obligatur. Zu Schändlichem ist niemand verpflichtet. L25, MY12, N23, Z368
Ad umbilicum ducere carmen [sive: librum] ein Gedicht [oder: Buch] bis zum Nabel [zum Innerste, zur Mitte] vollenden F42,244
Ad unguem (castigare) >> Ad perfectum ...
ad universi terrarum orbis summi architecti gloriam zu Ehren des höchsten Baumeisters des Erdkreises Inschrift in Cherbourg
ad unum ohne Ausnahme MG647, Z370
ad unum omnes alle bis auf den letzten Mann [Alle ohne Ausnahme] MG647, MY12, Z
ad usum Delphini >> In usum Delphini
ad usum medici zum Gebrauch des Arztes Y866, Z
ad usum proprium zum eigenen Gebrauch HE541, D155, Y866, Z
ad utrumque paratus auf alles [das Schlimmste] gefasst T6, WE1253, Z
ad valorem dem Wert (der Ware) entsprechend [nach Wert]AS13, C8, MY12, Y866, Z
ad valvas curiae an die Rathaustüren von einer Bekanntmachung gesagt // MY12
ad veras potius te convertere divitias, disce parvo esse contentus! Wende dich lieber wahrem Reichtum zu, lerne mit!
   wenigem zufrieden zu sein
Z
ad verbum wörtlich [aufs Wort; genau; Wort für Wort] C8, WE1253, Z
Ad virtutem una ardua via est Zur Tugend ist [führt] nur ein steiler Weg Z
ad vitam aut culpam T7, WE1253
ad vitrum Y866, Z
ad vivum T7, WE1253
ad vivum resecare bis aufs lebende Fleisch [zurück]schneiden GE547, Z
ad vocem zum Thema [apropos] C8, MY13, Y867
Adagia ad agendum apta R13
Adam fodiente, quis nobilior, Eva nente? Als Adam grub, und Eva spann, wo war denn da der Edelmann? [When Adam delved and Eve span /
   Who was then a Gentleman?] // geht zurück auf den Bauernaufstand von 1381 // WR, Z
Adam primus homo crux omni postertitati Adam, der erste Mensch, ein Kreuz für die ganze NachweltH15
Adam, primus homo, qui deceptus es in pomo. Adam, du erster Mensch, bist durch einen Apfel getäuscht worden. Allg. Deutsches Kommersbuch
   // WR
Adam, ubi es? Adam, wo bist du?nach 1.Mose3,9
Adamanta movere Stahl [ein gefühlloses Herz] bewegen K18, N18, Z
Adamante notare mit dem Diamanten verzeichnen (zum ewigen Gedächtnis) F5, MY8
Addatur es werde hinzugefügt DF40, MY9
Adde füge hinzu DF49, MY9
Adde fidem dictis auxiliumque refer Füge Treue dem Gesagten zu [Halte dein Versprechen] und erwidere Hilfe K18, Z
Adde manus in vincula meas, meruere catenas Z
Adde, quod ingenuas | didicisse fideliter artes / emollit mores nec sinit esse feros {HP} Füge hinzu [entspricht: ja und oder dazu
   kommt], was die Wohlunterrichteten treu gelernt haben an Künsten besänftigt die Sitten, dass sie nicht zulassen, wild zu
   sein
N19, Z
Adde, quod insidiae sacris a vatibus absunt Füge hinzu [entspricht: ja und oder dazu kommt], dass den heiligen Dichtern
    Hinterhältigkei fernliegt
K18
Addictio in diem Zusprechung auf den Tag Bei Verträgen oder Auktionen, wenn bis dahin nichts Günstiges zu realisieren war // MY9
Addita aetate in vorgerücktem Alter DF41
Addito salis grano Z mit einem Körnchen Salz hinzugefügtWR // Vgl. cum grano salis
1 Additus ab insolente Gallo ponderi gladius (Von dem unverschämten Gallier Brennus wurde) zum Gewicht das Schwert hinzugelegt
   mit dem Ausruf "Vae victis!" s.d. // BN207, C7, K18, N19
Adeo obcaecat animos fortuna, ubi vim suam ingruentem refringi non vultN19, Z
Adeo sanctum est vertus omne poema Besonders heilig ist jede alte Dichtung Z
Adeste sultis [ < si vultis]: praeda erit praesentium Seid dabei, wenn ihr (etwas) wollt: Die Beute gehört den Anwesenden
   
Plautus: Stichus 220
Adhaesit pavimento anima mea Am Estrich [Irdischen] hängt meine Seele Z
Adhibe rationem difficultatibus possunt et dura molliri et angusta lavarai et gravia scite ferentes minus premere Z
Adhibitio [Exercitio, Applicatio] docet. Anwendung lehrt
Adhinnire ob coitus desiderium zuwiehern wie der Hengst der Stute //GB14
1 Adhuc flagranti crimine "auf frischer Tat" K18, Z // Vgl. in flagranti
Adhuc neminem cognovi poetam, qui sibi non optimus videretur Bisher habe ich noch keinen Dichter kennengelernt,
    der sich nicht der beste schien
VV196, Z
Adhuc sub iudice lis est >> Grammatici certant
Adhuc supersunt multa, quae possim loqui Noch ist viel übrig, was ich sagen könnte Z
Adhuc tua messis in herba estNoch ist deine Ernte am Halm Vgl. Nunc tua messis ...// C7, K19, N20, OP283
Adipiscimur possessionem corpore et animo neque per se animo aut per se corpore. Besitz erlangen wir durch Körper und Verstand,
   aber nicht durch Verstand allein und Körper allein.
Z
Aditio hereditatis Erbschaftsantritt DF42
Adito hereditas nonnunquam iure confundit obligationen. Z
Aditum nocendi perfido praestat fides. Redlichkeit ermöglicht einem Treulosen Zugang zu Schädlichem. K19, Z
Adiutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit caelum et terram Domini, qui fecit caelum et terram. Unsere Hilfe (steht) im Namen
   des Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat.
Z
Adiuvant ad humanitatem R17
Adjuvante Deo labor proficit. Wenn Gott hilft, kommt das Werk voran. T106
Adjuva, o virgo, res tua agitur! Hilf, o Jungfrau (Maria), es geht um deine Sache! ML42
Adiuvari quippe nos, non decipi beneficio oportet Z
Adiuvat in bello pacatae ramus olivae.{P} Im Krieg hilft der Zweig des friedlichen Ölbaums. K19, Z
Adiuvat in duris aliquos praesentia rebus {P} K19, Z
Adminicula gratiae Gnadenmittel MY11
Adminicula probationis Hilfsmittel zur Beweisführung MY11
n1 Admiror te, paries, non c(e)cidisse (ruinis), qui tot scriptorum taedia sustineas. Ich bewundere Dich, Wand, dass du nicht eingestürzt bist, die du soviel Überdruss der Schreiber erträgst. Mauerinschrift in Popeji // WR
Admodum tenui filo suspensum esse Gerade noch am dünnen Faden aufgehängt sein C8, D54, K20, N21, VD30
Admonere voluimus, non mordere; prodesse, non laedere; censulere moribus homonum, non officere VL159,68
Adnuit et totum nutu tremefecit Olympum. {H} Er [nämlich Jupiter] nickte [stimmte zu] und ließ durch sein Nicken den ganzen Olymp
   erbeben.
K20, N22
Adolescentia deferbuit. Die Jugend hat sich ausgetobt. C8, GD119, K21, N22
Adoptare minor maiorem non potest LD25
Adoptio naturam imitatur LD25
1 Adora, quod incendisti; incende, quod adorasti Bete an, was du verbrannt hast, verbrenne, was du angebetet hast Bischof Remigius .
   //bei der Taufe Chlodwigs I B323, HE541, K21, N23, RS
Adpromissor Mitbürge
Adrectae horrore comae Durch Grausen aufgestellte Haare Verg. Aeneas4,280 // RD130
Adspice nudatas, barbara terra, nates N23
Adsum WE1253
Adspirat primo Fortuna labori U23
Adt ... >> Att...
Adulescentem, in quo est senile aliquid, sic senem. in quo est aliquid adulescentis, probo. Ich schätze den Jüngling, in dem etwas Greisenhaftes ist, wie den Greis, in dem etwas Jünglingshaftes ist. BS87
Adulescentia deferbuit Die Jugend hat sich ausgetobt [abgeklärt]. T106
Adulterium non est delictum capitale, quia circa inferiora commititur. Ehebruch ist kein Kapitalverbrechen, weil
   es untenherum begangen wird.
VL159,69
Adveniat Er [Es] möge ankommen Vorweihnachtliche Spendensammlung deutscher Katholiken zugunsten
   der religiösen Betreuung Lateinamerikas
HE541, RS
n1 Adveniat regnum tuum >> Veniat regnum tuum
n1 Adventus Ankunft daher "Advent"
Adversae res admonent religionis [sive: religionum] Unglück mahnt zur Religion BR35, C8, D67, K22, N23, Q15, VD18
Adversa fortuna mit widrigem Geschick [Missgeschick] MY12
Adversa pars die Gegenpartei MY12
Adversa virtute repello H15
Adverso flumine gegen den Strom [flussaufwärts: mit widriger Strömung] C6, K22, MY12, N24
Adversum stimulum calces iactare C8, K22, N24
Adversus hostes nulla praetereunda est occasio Den Feinden gegenüber ist keine Gelegenheit zu versäumen H15
Adversus necessitatem ne dii quidem resistunt Der Notwendigkeit widerstehen nicht einmal die Götter F7, K22, MY12, N24
Adversus omnes alios hostile odium gegen alle anderen feindlicher Hass MY12, N71
Adversus periculum naturalis ratio permittit se defendere Gegen eine Gefahr gestattet die natürliche Vernunft,
   sich zu verteidigen
LD25
Adversus solem ne loquitur T106
Advocati ecclesiae die Anwälte der Kirche MY12
Advocatorum error ligantibus non nocetLD25
n2 Advocatus angeli Anwalt des Engels <Gegenspieler des Advocatus diaboli bei Seligsprechzungen> // WR
Advocatus Dei Anwalt Gottes z.B. bei Seligsprechungen // AS3, Q16, Y867
2 Advocatus diaboli Anwalt des Teufels , der Gegenargumente bei Heilig- und Seligsprechung liefern muss, in übertragenem Sinne auch
   bei weltlichen Diskussionen.
AS13, B318, D83, G1097, H15, K23, L26, Q6, T7, W36, WE1253, Y867
2 Advocatus non accusa.t Ein Anwalt klagt nicht an. LD26


           zum Menü

Ae
in orbe última (Österreich wird bestehen [oder reichen] bis ans Ende der Welt); Aùstria et Impérium óptima ûnìta (Österreich und das Reich [sind] bestens vereint;] Aedibus in nostris, quae prava recta gerantur / videndum Was in unserem Haus richtig oder falsch geschieht, ist
   zu betrachten
F7
Aedibus his parvis magnus prognatus Erasmus H16
Aedificare in tuo proprio solo non licet, quod altero noceat H16
Aedificatum solo, solo cedit. Auf den Boden Gebautes weicht mit dem Boden. T106
Aedilitatem gerit sine populi suffragio. Er gibt sich als Ädil ohne Volkes Wahl. F7
Aegre reprehendas, quod sinas consuescere.Schwierig kannst du tadeln, was du hast zur Gewohnheit werden lassen. Publil.
Aegrescit medendo. Es wird schlimmer mit der Behandlung. T106
2 aegri somnia Träume eines Kranken Hor, // WE1253
Aegroto, dum anima est, spes est. Für den Kranken, solange Atem ist, besteht Hoffnung. Vgl. Dum spiro, spero // Cic. // F7, K23, N25,
   R230, VD11,88;
Aegroto praesente verba sileant [colloquia tacent]. Im Beisein des Kranken sollen die Worte schweigen [schweigen die Besprechungen]. Mitteilung
   Dr.Boensch
Aequa lance mit gleicher Waagschale [unparteiisch] MY13, N25
Aequabiliter et diligenter unparteiisch und gewissenhaft T8
Aequabit nigras candida sola dies H16
Aequalem uxorem ducere eine standesgemä8e Frau heiratenRS
Aequalis aequalem delectat Ein Gleicher erfreut einen Gleichen F8
Aequalitas armorum L26
Aequalitas factorum L26
Aequalitas non parit bellum Billigkeit erzeugt keinen Krieg F8, K24, MY13, N25
Aequam (memento rebus in arduis /) servare mentem! (Bedenke, in schwierigen Dingen) den Verstand (zu) bewahren! Hor. // B278, BR51,
   C9, D23, E74, K24, MY13, N25, R87, S74, T8, W6, WE1253, Y867
Aequant munia comparis Die Pflichten des Gefährten (Kollegen] machen gleich GR417
n2 Aequare aliquem caelo laudibus Jemanden durch Lobsprüche in den Himmel erheben. MG32
Aequat omnis cinis Die Asche macht ganz gleich. WR
Aeque ebenso [gleichermaßen] MG31
Aequi et iniqui Freunde und Feinde H16, MG32, R299
Aequis aequus Den Rechten recht Kaiser Leopold nach seinem rechtwinklingen Anfangsbuchstaben L // R299
Aequitas factum habet, quod fieri opportuit LD26
Aequitas numquam contravenit legi Billigkeit läuft nie dem Gesetz zuwider K24, LD26
Aequitas praefertur rigori Billigkeit geht vor Härte LD26
Aequitas sequitur legem Die Gleichbehandlung folgt dem Gesetz T106
Aequo animo audienda sunt imperitorum convicta Mit Gleichmut sind die Schmähreden Unwissender zu hören BR29, C9, D83, K24,
   N26, WE1253
Aequo animo excipe necessaria Unvermeidlichem begegne mit Gleichmut Sen. // S8
Aequo animo poenam, qui meruere, ferant. Gleichmütig soll die Strafe tragen, wer sie verdient hat. D83, K24
Aequum atque iniquum regis imperi feras Gerecht wie ungerecht: ertrage den Befehl des Königs K24
Aequum est / peccatis veniam poscentem reddere rursus Billig ist, dass, wer für Verfehlungen Nachsicht fordert, sie seinerseits
   gewährt
K25
Aequus animus optimum aerumnae condimentum Gleichmut ist die beste Würze in Trübsal C9, N26
Aere et rore pastus von Luft und Tau genährt MY13
Aere perennius >> Exegi monumentum . . .
Aeri cur haeres? Cras aeris non eris heres. {Leonin. [i.e. reimender] H.}Warum hängst du am Geld? Morgen wirst du nicht der Erbe d(ein)es Geldes
   sein.
J.M.Moscherosch [Philander v. Sittewald] 1601-49] // H16
Aeris alieni comes miseria Der Schulden Begleiter (ist das) Elend C9, D83, K25, M35, N27, VD20
Aerugo animi cura peculii Der Rost der Seele ist die Sorge um das Vermögen H16
Aerugo animi, rubigo ingenii Rost der Seele, Fäulnis geistiger Beweglichkeit H16
Aes alienum contrahere [conflare] Schulden aufhäufen C9, N27
Aes alienum est onus universi patrimonii, non certamrum rerum LD26
Aestatis hirundo est nuntia. Die Schwalbe ist die Botin [Verkünderin] des Sommers. LG
Aestima, utrum te relinquere an aliquid ex tuis malis GD142
Aestimare unius assis Eines Asses [gering] für wert halten F8
Aestimatio capitis Schätzung des Hauptes GD142
Aetas cinaedum celat, aetas indicat Die Zeit enthüllt einen Lüstling, die Zeit gibt ihn zu erkennen Vgl. Astus ... // K25
2 Aetas nulla ad discendum sera. Kein Alter ist zum Lernen zu spät. F85
Aetas prima crepantibus flevit sub ferulis R216
Aetas volat Die Zeit fliegt [entflieht) BR64, C9, D41, GD119K25, LD26, N27
Aetate fruere! Mobili cursu fugit Genieße das Leben(salter)! in schnelem Lauf entflieht es K25
Aetatis suae Seines [Ihre ] Alters .... WE1253, VV196, Y867
Aeternum servans sub pectore vulnus T106
Aethiopem dealbare [sive: lavare] einen Athioper (weiß) waschen F8, K25, N27, R309, WA
Aethiops non candescit Ein Äthiopier wird nicht weiß Q17, R309, VD54,63;

Af
Affectus non punitur, nisi aequatur effectus H17
Affectus punitur, etsi non sequatur effectus LD26
Affinis non parit affinem LD26
Affinitas non parit affinitatem LD26
Affinitatis iure nulla successio promittitur Schwägerschaft verspricht keine (Erb)folge LD26
Affirmanti (incumbit) probatio (,non neganti) Dem Behauptenden obliegt der Beweis, nicht dem Bestreitenden CJ // K25, L27,
   LD27, MY13, N28
Afflatum [Adflatum] et vim frigoris in os occurentis evita BS60
Afflavit Deus et dissipati sunt. Gott blies (sie an) und sie sind zerstreut. , Vgl. Flavit Jehovah ... // BN230, BR40, C9, H17, HE541, K26,
   N28, Z
Afflictis longae, celeres gaudentibus horae Lang (werden) die Stunden den Betrübten, schnell (sind sie) den Fröhlichen H17, Z

Ag
age, libertate Decembri utere! wohlan, genieße die Freiheit des Dezembers! K26, Z
Age, quod agis. Tu (richtig), was du tust. T106, WE1253
Agenda zu Erledigendes [Tagesordnung. Terminkalender] VV196
Agendo nemo causam suam facit deteriorem LD27
Agens treibende Kraft VV196
Agens sine actione a limine iudicii repellitur LD27
Agentes et conscientes pari poena plectuntur Handelnde und Einverstandene unterliegen der gleichen Strafe LD27
Agere contra R264
Agere non valenti non currit praescriptio Die Verjährung läuft nicht für den, der seinen Anspruch nicht geltend machen kann L27
Agere sequitur esse R103
Ager spurcus sterilis est C9
Agitas, agitaris et ipse H17
Agnos lupi vorant. Wölfe verschlingen Lämmer. LG
Agnatione postumi rumpitur testamentum LD27
Agnosco veteris vestigia flammae K26, Q18, W37, Y867
Agnum lupo eripere Ein Lamm einem Wolf entreißen WA568
Agnus Dei (, qui tollis peccata mundi, miserere nobis)! Lamm Gottes (, das du die Sünden der Welt trägst,
   erbarme dich unser)!
HE541, MY13,
Agunt opus suum fata. Sein Werk erfüllt das Schicksal. K26, N28

Ah
Ah pereat. si quis lentus amare potest! Ha [wehe], der vergehe, der lau lieben kann! Prop. // S26
Ah, vitam perdidi operose nihil agendo. Ach, ich habe das Leben verloren durch geschäftiges Nichtstun. VL159,71

           zum Menü

perge weiter >>